суббота, 29 августа 2009 г.

დეკლამაციური ინტერპრეტაციები… / Declamatory interpretations… (ბებერი ჩიტი / THE OLD BIRD)


ჯანრი გოგეშვილი

Janri Gogeshvili

)(


THE OLD BIRD

=======
=======
/\


ბებერი ჩიტი...

ბებერი ჩიტი ჩიტია მაინც,
მაინც ჩიტურად შეჰხარის დილას,
ჩიტურად ლაღობს, ჩიტურად დახტის
და სიმს უჟღერებს მალულად ნიავს...

ბებერი ჩიტი გულსავსედ გალობს,
აღვიძებს თითქოს პირველ გალობას,
ფრთებდახატული ჩიტუნა ანცობს,
ჟღურტულით იღებს ციურ ნათლობას...

ბებერი ჩიტი ვერ გრძნობს სიბერეს,
და ვერც სხვა ამჩნევს მის დაბერებას,
მაგრამ გალობას ხშირად ანელებს,
და ძილში ხვდება მორიგ თენებას...

17.05.2000

THE OLD BIRD

An old bird is still a bird,
At dawn, he looks so pleased!
He flies and hops about as a birdie,
And twangs the strings to the breeze.

The old bird warbles with all his heart,
Encouraging the first twitter…
The newly feathered birdie romps,
And by that warble is christened…

The old bird doesn’t feel he’s old,
Neither do others, – hearing him chirp…
But he often chirps in a low voice,
And greets the coming dawn in his sleep.
17.05.2000

/\

იხ.

დეკლამაციური ინტერპრეტაციები… / Declamatory interpretations…

========
საძიებელი
The index

გადაფურცლეთ წიგნები და ჟურნალები... ჯანრი გოგეშვილი, _ Look through books and magazines... Janri gogeshvili

========

JANRI A GOGESHVILI (author) on AuthorsDen


\=/




=======


free counters
=======



Комментариев нет:

Отправить комментарий